top of page
Brooklyn.jpg

Interpretación

Interpretación simultánea

Para sus conferencias, congresos, reuniones, eventos...

También conocida como «interpretación en cabina», esta fórmula se refiere a una técnica de interpretación en directo, durante la cual el profesional escucha un discurso y lo retransmite en tiempo real en otro idioma. Y todo ello, de manera casi inmediata, con solo unos segundos de desfase.

Reunions-2.jpg

Interpretación consecutiva, de enlace y susurrada

Para sus reuniones, visitas a clientes, formaciones, auditorías, negociaciones

En estos tipos de interpretación, el intérprete escucha lo que los asistentes dicen y, cuando terminan, lo vierte a un idioma diferente, generalmente con ayuda de notas.

chuchotage.jpg

Interpretación remota 

Para interpretación remota, dispongo de equipos de alto rendimiento y conexión de fibra sólida.

Este método remoto ahorra costos de viaje y es útil para reuniones con pocos participantes.

Concécutives-2.jpg

Mediación intercultural

El mediador intercultural tiene dos funciones principales: la interpretación de un mensaje y la conexión entre dos mundos culturales distintos.

interculture.jpg
Médiation
bottom of page