Interpreting
Simultaneous interpreting
For your conferences, seminars, focus groups and factory audits.
Simultaneous interpreting is a mode of interpreting in which the speaker makes a speech and the interpreter reformulates the speech into a language his audience understands at the same time
Consecutive, relay, whispered interpreting
For your exhibitions, meetings, trainings, business negotiations and more
In this mode of interpreting, the speaker makes a speech
(or says a few sentences) whilst the interpreter takes notes. The interpreter then reproduces what the speaker has said for the audience.
Remote interpreting
For remote interpreting, I use the best-quality equipment.
This remote method saves travel costs and is useful for meetings with few participants
Cultural Mediation
Cultural mediator should not be confused with the term interpreter. He provide information on different sets of value, orientations to life, eliefs, assumptions and socio-cultural conventions by clarifying culture-specific expressions and concepts that might give rise to misunderstanding.