Interprétariat
Interprétation simultanée
Pour vos congrès, réunions, focus groupes, conférences...
L'interprétation simultanée se fait en cabine et les participants reçoivent des écouteurs.
L'interprétation simultanée est la plus précise et la plus efficace, puisqu'elle se passe en « live »
Interprétation consécutive,
de liaison et chuchotage
Pour vos réunions, visites, formations, négociations ou autres.
Ce mode d’interprétation convient pour des discours, entretiens, négociations et autres types de rencontres pour lesquelles il n’est ni possible ni souhaitable d’utiliser des casques. Je prends des notes pendant que l’intervenant s’exprime et je traduis après pour les autres interlocuteurs ou pour le public.
Interprétation à distance
Pour l'interprétation à distance, je dispose d’un équipement performant et d’une connexion fibre solide.
Cette méthode à distance évite les frais de déplacement et se révèle utile pour des réunions comptant peu de participants.
Médiation interculturelle
Le médiateur interculturel à deux principales fonctions : L'interprétation d´un message et la liaison entre deux mondes culturels.